|
African Conference on the Integration of African Languages and Cultures into
Education
20-22 January 2010,
Ouagadougou, Burkina Faso

Press Releases
First
Press Release,Tunis, January 14, 2010, PDF
Press Release,Ouagadougou, 20 January 2010
, PDF
Final Press Release,Ouagadougou,
22 January 2010, PDF
Final Communique, Ouagadougou, 22 January 2010, PDF
Conference Documents
- Draft Agenda,
Expert'
Workshop PDF1; Ministerial
Conference PDF2
- Concept Note
(English version) , PDF
- Concept Note
(Arabic version), PDF
- Concept Note
(Portuguese version ), PDF
- Why Africa should
invest in African languages and multilingual education,
PDF
- A Stock-taking
Research on Mother Tongue and Bilingual Education in Sub-Saharan Africa,
PDF
Reference Documents
- Zambia’s Primary
Reading Program (PRP), PDF
ADEA resources on African languages and education
- Proceedings of
the Regional Conference and Expert meeting on Bilingual Education
and the use of Local Languages (Windhoek, Namibia, 3-5 August 2005),
PDF
- ADEA Newsletter,
Volume 17, N°1, April-June 2005: Learning, but in which language?
PDF
- Languages of
Instruction : Policy Implications for Education in Africa, ADEA Working
Group on Research and Policy Analysis, IDRC, 1997, PDF
- Report of the
Dakar Regional Conference on books – Publishing policies for African
languages (Dakar, Senegal, November 26 – 30, 2004) [in French only],
PDF
- Bilingual Education
in Burkina Faso, ADEA, 2010 [currently in French only], PDF
- Bilingual Education
in Niger, ADEA, 2005, PDF
- Zambia’s Primary
Reading Program, ADEA, 2005, PDF
- What Makes Effective
Learning in African Literacy Programs – Lessons learned from the 2006
Biennale, ADEA, 2010, PDF
- ADEA Catalogue
of Publications, 2010, PDF
|
1. Context
and rationale
The use of African languages as means of instruction is viewed as one of the
key factor in the quest to improve access to as well as quality of education
in Africa. Indeed, the school ineffectiveness (i.e. high rate of drop-out,
repetition among learners at all levels of instruc-tion) is to some large
extent attributed to the fact that African students are required to become
literate, learn content and pass examinations in a language that they often
neither master (in listening / speaking) nor practice (at home / among peers).
Repetition is not only cost inefficient, but discouragement of learners can
also lead to drop-out, relapse into illiteracy and the de facto failure to
realize the right to education.
A major stocktaking study commissioned in 2005 by ADEA, UIE (now UIL) and
GTZ showed that multilingual education should be promoted as a strategic choice
to improve learning among learners and the effectiveness of the educational
system including primary, secondary and tertiary education and non-formal
education. Assessments have demon-strated that students at bilingual schools
in Mali, Zambia, Niger, Burkina Faso, Senegal and Nigeria fare better in mathematics,
sciences and languages - including French or English - than students in monolingual
institutions. Indeed, Hon. Nangolo Mbumba, Namibian Minister of Education,
stated at the
2005 Windhoek Ministerial Conference that "The use of local languages
in education systems is a vital factor in enhancing the relevance, efficiency
and quality of education in Africa."
The ADEA,
UIE and GTZ study, validated during the 2005 Windhoek Conference and presented
to Ministers of Education during the
ADEA Biennale in Libreville, Gabon in 2006 suggested that multilingual
policies which promote additive bilingualism among learners should be designed
and implemented in order to optimize learning and education in Africa. This
type of educational reform requires appropriate and sustained political commitment,
social mobilization and careful planning and investment of adequate finan-cial
resources in order to build capacity for the implementation of multilingual
policies in education, with the overall aim to improve access to and quality
of education.
On the basis of the conclusions from the Windhoek Conference, an orientation
policy guide has been developed by UIL. Along this policy guide, and in follow
up to 2008 International Year of Languages proclaimed by the United Nations
to address issues of linguistic diversity (in the context of cultural diversity),
respect for all languages, and multilingualism, ADEA and UIL will in 2009
organize a follow-up conference in order to de-velop in an active and participatory
way with national experts these policy guidelines and to adopt them for the
integration of African languages and cultures into education. The Conference
will address the challenges related to both political will as well as technical
experience and capacity development to the introduction of meaningful, but
necessary reform in African language in education policies and practices and
therefore to the im-provement of access to and quality of education for all
in Africa.
The Conference is embedded
in framework of regional agreements promoting African languages, multilingualism
and cultural diversity such as :
- " Draft Charter for
the Promotion of African Languages in Education (1996);
- " Harare Declaration
(1997);
- " Nairobi Plan of Action
for Cultural Industries in Africa (2005);
- " Proceedings of the
Regional Conference and expert meeting on bilingual edu-cation and the use
of local languages (2005);
- " Language Plan of
Action, African Union (2006);
- " Bamako Call to Action
(2007);
- " African Statement
on the Power of Youth and Adult Learning and Education for Africa's Development
(2008)
2.Objectives
The Conference will address the theme of integration of African languages
and cultures into education and engage African education ministries and professionals
and experts from Ministries of Education in dialogue to exchange on the basis
of the knowledge accumulated by ADEA in this area and the lessons learned
on concrete practices to successfully promote and implement effective multilingual
education policies. The use of African lan-guages as languages of instruction
will constitute an entry point into broader dialogue on education grounded
in African cultures and visions.
The African Conference on the integration of African languages and cultures
into educa-tion will serve three concrete purposes:
1. To further deepen the lessons learned from analytical work on bilingual
education and use of African languages as languages of instruction in order
to contribute to informed decision-making and to improve the understanding
of conditions for successful language in education policies and programs,
through:
a. Going more in-depth
into some seminal examples in Africa that illustrate the implementation
of the recommendations of the regional Conference and Expert Meeting on
bilingual education and the use of local languages in Windhoek (2005);
b. Submission to decision-makers of an evidence-based advocacy guide
c. Indicating what advocacy measures have been taken since the Windhoek
Conference.
2. To present to experts
guidelines on the development and implementation of language in education
policies, work with them in a participatory manner in order to reach consensus
among experts on these policy guidelines, and on the basis of the synthesis
of the participatory work have the policy guidelines appreciated and fina-lized
by the Ministers.
3. To contribute to the realization of the objectives of the African Union's
Plan of Action for the Second Decade of Education in Africa, particularly
those related to the area of focus "Gender and Culture", one of the seven
areas of focus of the Plan of Action.
3. Conference aims and procedures
The African conference on the integration of African languages and cultures
into educa-tion has been scheduled to take place from 20 to 22 January 2010
in Ouagadougou, Burkina Faso.
To prepare the Ministers and other participants for the Conference, jointly
with UIL ADEA will publish and disseminate an orientation policy guide that
includes an in-depth review of the (policy) lessons learned from the analytical
work ADEA and its partners have carried out on bilingual education and the
use of African languages as languages of instruction in the context of the
2005 Windhoek Conference and the ADEA Biennales of 2003 (Grand-Baie, Mauritius)
and 2006 (Libreville, Gabon).
It is expected that the process of frank and open dialogue based on solid
analytical work and evidence produced at country level that has fed into the
Windhoek Conference will encourage genuine peer review that will enrich and
validate the discussions on policy guidelines for the integration of African
languages and cultures into education. The focus of the Conference will be
on implementation of multilingual education policies at the national level.
The Conference will be in two parts. An experts' workshop will gather experts
in order to engage in a process of peer review of positive outcomes around
reforms undertaken at country level. This process wil involve countries that
are implementing multilingual policies, countries that are at the beginning
of the process, and countries that are watching. It will present and discuss
the policy guidelines, strategies for its integration into national programs,
and challenges and implications of this integration. The subsequent Ministerial
meeting will present the policy guidelines to the Ministers of Education for
their apprecia-tion and finalization. It will include at least one round table
on with Ministers of Education who have already started with the implementation
of African languages.
Dissemination of
the messages, outputs and lessons learned from the conference is planned via
publications (e.g. a report of the conference) and via the ADEA website. In
order to provide quality products that are able to attract the attention of
policy makers and civil society at regional and national levels, media coverage
of this event through on-site reports and subsequent in-depth analyses for
widespread diffusion and exchange will be organized. This permits at the same
time for ADEA's Working Group on Communication for Education and Development
(COMED) to provide on-the-job training activities, to increase expertise on
education issues of young talented African journalists and their ability to
express education issues, in particular related to African languages and cultures,
cogently and provide access to national and international data sources.
4.Expected results
A direct output identified is the publication and dissemination of
a policy guide on the implementation of African languages as languages of
instruction. (Longer-term) outcome indicators identified to monitor and evaluate
the impact of the event are proportion of na-tional policies and programs
that include measures aimed specifically at tackling challenges relating to
use of African languages as languages of instruction.
Furthermore,
it is expected that through a broad based consultative process that will be
initiated at the conference and pursued and strengthened in follow-up of the
conference, consensus will be built among a group of countries around policy
guidelines to be recommended to a group of countries to take into consideration
to be used and put into practice, and that as such will contribute to sound
and sustainable national education sector programs through the prioritization
in these programs of African language in education policies. Through a process
of peer learning in and through action, this group of countries, in the context
of a so-called "inter-country quality node" (ICQN), is expected to establish
clear working relations with strategic partners and to elaborate on a work
program that includes the development and implementation of a communication
strategy to accompany the ICQN process, as well as a special effort to disseminate
the results of the ICQN upon completion. The learning process within the ICQN
is expected to strengthen government's capacity (not so much technical but
especially institutional) to develop and implement policies and programs to
improve learning outcomes and the effectiveness of the educational system
including primary, secondary and tertiary education and non-formal education.
In order to achieve these
objectives, there will be an exhaustive review of existing case studies and
papers on policy concerning teacher development and career management. Other
studies are now in progress, and their findings should also contribute to
the discussions at the conference. Lastly, various contributions are expected
from the ADEA Working Groups, development partners, all active practitioners
of education, civil society, etc.
5. Partners involved
For participation in the conference, a selected number of African countries
will be invited. There will be a special effort to mobilize and continue to
work with those countries that expressed the need and willingness to engage
with this thematic in follow-up to the 2005 Windhoek Conference and that have
made the issue of the integration of African languages and cultures into education
into a priority policy question. Other countries invited will be at a different
level of implementation of language policies; some countries will continue
to do mobilization and sensitization work, while others will go much further
in the implementation phase. On these bases, countries invited will be Angola,
Benin, Botswana, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Chad, Democratic
Republic of Congo, Congo, Cote d'Ivoire, Ethiopia, Ghana, Libya, Malawi, Mali,
Madagascar, Mauri-tius, Mozambique, Namibia, Nigeria, Niger, Rwanda, Senegal,
South Africa, Uganda and Zambia.
ADEA will seek the possibilities for concrete collaboration on the organization
of the conference with regional and international (research) institutions
(in particular ACALAN, AU Commission, ERNWACA/ROCARE, UIL, UNESCO BREDA),
and will also seek to work together with agencies such as BMZ and GTZ, CIDA,
DfID, the Dutch Ministry of Foreign Affairs, OIF, Swiss Development Cooperation
(SDC), and USAID, as well as ADEA Working Groups (such as the Working Group
on Non-Formal Education and the Working Group on Books and Learning Materials)
and Regional Economic Communities (RECs). Invitations will be sent to all
ADEA member agencies, in particular. Other organizations to be invited are
CREAA, SIL and the Spanish Cooperation. Furthermore, South-South Cooperation
may also be an important aspect of the conference, in particular be-tween
African countries, Asia and Latin-America. Partners will assist with their
longstand-ing overview of multilingual formal and non-formal education policies
and practice.
|